Путешествуя по Японии вдоль южного побережья Тихого океана я проезжал мимо небольших и тихих городов. В них нет туристов, большого количества кричащих вывесок и людей желающих тебе что-нибудь продать, но это не означает, что в таких городах ничего не происходит и что там нет вещей, которыми гордятся местные жители. Наоборот, немного углубившись в историю можно узнать, что в таких местах существуют свои маленькие жемчужины известные на всю страну и чуть-чуть за её пределами. Этим материалом я открываю цикл небольших статей о небольших городках и их жемчужинах.
Городок Юи (Yui, 由比町) с населением меньше 10 000 человек проезжается буквально на одном дыхании. Если бы не порт, который я заметил, когда ехал по дороге, то не бывать бы этой заметке. Местная и главная достопримечательность Юи – розовая креветка или сакура эби. При въезде в порт тебя встречает большой монумент из трех розовых креветок. Совсем рядом расположилось и предприятие по их подготовке к продаже.
Креветку ловят по ночам на небольших судах в заливе Суруга. Сезон ловли сакура эби довольно короткий. Весенний длится с середины марта до начала июня, а зимний с середины октября до конца декабря. Разрешение на ловлю выдают всего на 120 судов. Креветка сама по себе очень маленькая, а из-за достаточно короткого сезона большую её часть продают в сушеном виде. Данный вид креветок водится в Токийском и других заливах, но разрешение на отлов выдают только в заливе Суруга. Сакуру эби так же ловят на Тайване, однако, более вкусной считается, конечно же, креветки из Юи. Было проведено даже целое исследование, которое выявило, что Японские креветки более сладкие, а следовательно более вкусные. Второй промысловой гордостью городка Юи являются Ширасу . Ширасу – мальки таких рыб как японский анчоус и японская сардина. Сезон ловли длится с марта по декабрь. Ширасу, как и креветка эби, чаще выступают как украшение или дополнение к еде. Японцы их очень любят заворачивать в роллы с рисом или жарить во фритюре.
Я оказался в порту в полдень. Там уже практически никого не было, но меня впечатлили рыболовецкие суда. Часть из них была в порту готовая хоть сейчас выйти в залив за новым уловом. Это не удивительно, потому что зимний сезон был в самом разгаре. Другая часть находилась вне воды на ремонте. Проезжая мимо этих рядов я видел как неспешно, с большим почтением японские рыболовы обслуживали свои корабли. Тем, кому нечего было делать после рабочей смены рыбачили на стене отделяющей тихие портовые воды и залив. Особенно смелые использовали лестницы по которым они взбирались наверх. Всё для того, чтобы видеть океан, не иначе. Просто, объяснить у них отсутствие улова за всё время моего наблюдения я не могу. Насладившись видами судов, залива и сладким запахом сушеных креветок я отправился дальше в путь.
На выезде из города мне на глаза попалась автолавка продающая свежие фрукты, овощи и другие вкусности из ассортимента магазинов конбини (придорожные магазины). Такие я помню по непродолжительной жизни в деревне, когда к нам по выходным приезжала автолавка со свежим хлебом. В Японии много пожилых людей, которые по тем или иным причинам уже не могут самостоятельно ходить за покупками, поэтому такие магазины на колесах вполне себе живая модель бизнеса.